sexta-feira, 29 de agosto de 2014

CURSO ADIANTADO DE YOGA - 1

Os textos cujo o título são "CURSO ADIANTADO DE YOGA" são elaborados pelo Professor Marlanfe Tavares de Oliveira e estão apresentados aqui exatamente como ele o fez (inclusive cores e caixa alta): em uma linguagem simples, direta, beirando ao popular, objetivando a pessoa comum.

O primeiro conjunto de instruções traz, de bônus, a prova (clínica, com laudos e exames) da regressão de uma  doença que, até o presente momento, a medicina se julga incapaz de curar: esôfago de Barrett ("Não existem tratamentos que façam o esôfago de Barrett regredir"). 
Boa leitura!

----------------------------------------------------------------

          Muitas pessoas não estão conscientes de que necessitamos de 3 tipos de alimentação: sólida, líquida e aérea.
            Beaucoup de gens ne sont pas conscients du fait que nous avons besoin de trois types d'aliments: solide, liquide et air.

            Ninguém descura do seu almoço diário, nem de bebidas tais como água ou sucos de frutas. Mas não tomam o menor cuidado com a respiração.
             Personne ne néglige leur repas quotidien, ou des boissons telles que l'eau ou des jus de fruits. Mais ne prenez pas moins de soins avec la respiration.

            No entanto, uma pessoa pode ficar 6 dias sem comer; Três dias sem beber nenhum líquido; mas não conseguimos ficar 6 minutos sem respirar.
            Toutefois, une personne peut rester six jours sans nourriture; Trois jours sans boire tout liquid; mais n'a pas pu obtenir six minutes sans respirer.

            Isso é um conhecimento banal, porém não lhe dão a devida importância.
            C'est une connaissance trivial, mais ne lui donne pas l'importance voulue.

            A ciência indu-yogue considera como tendo muito valor o ato da respiração. Em termos biológicos, a respiração transforma sangue venoso em arterial e isto é um processo vital: morreríamos intoxicados se não houvesse essa troca.
            La science indu-yoga, on considère la valeur de l'acte de la respiration; en termes biologiques, la respiration devient sang veineux dans artériel et ceci est un processus vital: nous mourrions en état d’ intoxication sans cet échange.


O ato da respiração, nos pulmões, onde se efetua a troca do sangue venoso pelo sangue arterial.
            L'acte de la respiration, dans les poumons, où est échangé le sang veineux  par sang artériel.  


Porém, na respiração, acontece mais do que isso: juntamente com o oxigênio, o ar que inspiramos carrega o PRANA.
Cependant, la respiration, est plus que cela: avec de l'oxygène, l'air que nous respirons porte le Prana.

PRANA é o nome de uma substância etérica que alimenta nosso sistema neuro-glandular. Sem o PRANA vital nosso sistema nervoso se enfraquece. Quanto mais PRANA recebemos, mais fortes se tornam nossos nervos. Essa é a teoria indu-yogue da respiração.
Prana est le nom d'une substance éthérique qui alimente notre système neuro-glandulaire. Sans le prana vital notre système nerveux affaiblit. Lorsque nous recevons plus Prana, devenus nos nerfs les plus solides. C'est la théorie indu-Yogi respiratoire.´

É possível verificar esta teoria através de curas clinicamente comprovadas. No meu caso, foi um pré-câncer esofagiano. Eu lhes apresento abaixo os resultados de exames clínicos com o pre-câncer (BARRET), e depois, já curado.
Vous pouvez vérifier cette théorie par des cures éprouvés en clinique. Dans mon cas, c'était un pré-cancer oesophagien. Je vous présente ci-dessous les résultats des essais cliniques avec un pré-cancer (BARRET), et alors, déjà guéri.

Vejam no diagnóstico: metaplasia gástrica. Esôfago de Barret. Isto é um pré-câncer!
Regardez diagnostic: métaplasie gastrique. L'oesophage de Barrett. Il s'agit d'un pré-cancer!

  
Abaixo a constatação por exame de patologia clínica laboratorial. Veja a conclusão: BARRET. Isso foi em 07 de junho de 2006.
Ci-dessous, la confirmation par un examen de laboratoire de pathologie clinique. Voir la conclusion: BARRET. C'était le 07 JUNE 2006.

  
Em 12 de agosto de 2011, a pedido do meu médico, foi feito novo exame. Eu havia praticado com intenção de obter a cura, as técnicas da yoga.
Le 12 Août 2011, à la demande de mon médecin, l'examen a été fait nouvelle. J'avais pratiqué avec l'intention d'obtenir la guérison, les techniques du yoga.

A CONCLUSÃO DÁ UM EXAME NORMAL, SEM A ALTERAÇÃO ESOFAGEANA DE BARRET! É A COMPROVAÇÃO DA CURA.
LA CONCLUSION DONNE UN EXAMEN NORMAL, SANS CHANGEMENT DE BARRET oesophagien! Ceci est une preuve de la guérison.


Mas o meu médico não estava convencido. Ele pediu novo exame acompanhado de provas laboratoriais.
Mais mon médecin n'était pas convaincu. Il a demandé un examen plus approfondi accompagné de preuves de laboratoire.

Isto foi em março de 2012. Sete meses depois do exame endoscópico simples.
C'était en Mars 2012. Sept mois après un simple examen endoscopique.

A conclusão da biópsia foi exatamente a mesma que o simples exame endoscópico: NADA DE BARRET! A METAPLASIA HAVIA DESAPARECIDO, SUMIU! EU ESTAVA CURADO DO PRÉ-CÂNCER.
La conclusion de la biopsie a été exactement le même que le simple examen endoscopique. RIEN DE BARRET!  LA Métaplasie s'était envolé! Je fut guéri d'un pré-cancer.



NÃO FOI OBSERVADA A METAPLASIA, DIZ A BIOPSIA.
PAS ETÉ EN RESPECTE la métaplasie, DIT LA BIOPSIE.

Existem milhares de praticantes de yoga no mundo inteiro. Há milhares de relatos comprovados de cura física e psicológica. VOCÊ PODE SER MAIS UM EXEMPLO!
Il ya des milliers de pratiquants de yoga à travers le monde. Il ya des milliers de guérison physique et psychologique éprouvée. Vous pouvez être un autre exemple!

         Eu vou lhes dar uma prática respiratória simples.
         Je vais leur donner une pratique de la respiration simple.

         Pela manhã ou à noite, sente-se confortavelmente. O ambiente deve ser calmo e silencioso. Então, você deve respirar calmamente, conscientemente durante 5 minutos.
La matin ou soir, assis confortablement. L'environnement doit être calme et tranquille. Et alors vous devriez respirer tranquillement, consciemment pendant 5 minutes.

Deve pensar no que foi dito aqui a respeito da respiração, dos seus efeitos e benefícios.
Devraient réfléchir à ce qui a été dit ici à propos de la respiration, leurs effets et les avantages.

CONSIDERE QUE ESSES 5 MINUTOS PODEM MUDAR TUA VIDA! DA MESMA MANEIRA QUE MUDOU A MINHA: PARA MELHOR.
Tenir compte de ces 5 MINUTES peut changer votre vie! DE LA MÊME MANIÈRE qui a changé ma: POUR UNE MEILLEURE.

Nenhum comentário:

Postar um comentário